有奖纠错
| 划词

1.Letztlich ist der gleiche Schutz durch das Gesetz als Mittel, um Freiheit von Furcht und Freiheit von Not zu erlangen, die dauerhafteste Form des Schutzes.

1.归根结,法平等保护作为实现免恐惧免匮乏的手段,持续的保护形式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hostile Takeover, Hostingangebot, Hostingvertrag, Hostrechner, Hostrechner eines Netzwerks, Host-System, Hostuser, Hot, Hot dog, Hot Jazz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年6月

1.Zweimal das gleiche Eis, zweimal der gleiche Preis, alles gut, oder?

两次相冰淇淋, 两次价格, 都很好,对吧?机翻

「Logo 2023年6月」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

2.Als dann Corona ausbrach, blieb ich der gleiche faule Sack, der ich vorher auch gewesen bin.

当新冠疫情爆发时,我像以前一样,保持懒惰生活方式。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

3.Der Grund dafür ist der gleiche, der lange zuvor die Landmassen zusammenwachsen ließ.

其原因与很久以前导致陆地一起生长原因

「(高亮字幕)德福高分突破」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

4.In dem Land Italien gibt es bald eine neue Regierung. Der Regierungs-Chef bleibt aber der gleiche.

在意大利,很快就会有一个新政府。 政府首脑保持变。机翻

「Nachrichtenleicht 热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

5.Danach kommt der genau gleiche Clip noch einmal, diesmal aber in einer anderen Sprache gesprochen.

之后,完全相片段再次出现, 但这次用语言。机翻

「Slow German: Deutsch lernen!」评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

6.Es kann aber sein, dass es nicht genau der gleiche Job ist, sondern ein anderer in der gleichen Firma.

但是,这可能完全相工作,而是一家公司工作。机翻

「Slow German: Deutsch lernen!」评价该例句:好评差评指正
口语1

7.Aber er ist immer noch der gleiche Mensch und respektiert alle, egal ob sie arm oder reich sind.

但他依然保持着本色,尊重每一个人,无论贫富。机翻

「口语1」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

8.Mich nervt der immer gleiche Erklärungsrhythmus, dass es doch nicht so schlimm geworden ist für die SPD.

断地解释社民党情况并没有变得那么糟糕,这让我很恼火。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年9月」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

9.Wenn auch der gleiche Drang nach Wachstum und Körperkraft in ihm wohnte, so zeigte sich schon jetzt, daß er der Einbildungskraft entbehrte.

尽管他内心有着成长和体力冲动,但很明显他缺乏想象力。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

10.Aber, du Tiefer, du leidest zu tief auch an kleinen Wunden; und ehe du dich noch geheilt hast, kroch dir der gleiche Giftwurm über die Hand.

但是深沉你,便是轻伤,也使你剧痛;而且当你还没被治好以前,这些毒物爬上了你手。

「《查拉图斯特拉如是说》」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

11.Früher schauten laut Hans-Peter Blossfeld 55 Prozent der Akademikerinnen nach jemandem, der das gleiche oder sogar ein höheres Bildungsniveau hat, jetzt sind es schon 80 Prozent.

根据 Hans-Peter Blossfeld 说法,55% 女性学者过去会寻找受过相甚至更高教育水平人,现在已经达到 80%。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月

12.Es ist der exakt gleiche Diskurs, mit dem Präsident Jimmy Morales Ende September vor der UN-Vollversammlung erklärt, warum die CICIG Guatemala angeblich in die Krise geführt habe.

这与总统吉米·莫拉莱斯 (Jimmy Morales) 在 9 月底向联国大会解释为何 CICIG 据称导致危地马拉陷入危机时使用话语完全相机翻

「DRadio 2018年12月」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

13.Harry Zekollaris Eisflussmodell liefert nur Projektionen für die europäischen Alpen. Der Trend aber sei in allen Gletscherregionen der Welt der gleiche, sagt Karen Cameron von der Aberystwyth University in Großbritannien.

Harry Zekollari冰流模型仅提供了欧洲阿尔卑斯山投影。但世界上所有冰川地区趋势都是一样英国阿伯里斯特威斯大学Karen Cameron说。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

14.Nichts hätte ihn überrascht, denn er wußte, daß Frauen bei ihren heimlichen Abenteuern nicht anders sind als Männer: die gleichen Kriegslisten, die gleichen plötzlichen Eingebungen, der gleiche Verrat ohne Reue.

没有什么会让他感到惊讶,因为他知道女人在秘密冒险中与男人没有什么计谋,突然灵感,无悔背叛。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

15.Denn durch verschiedene Röstverfahren kann der gleiche Rohkaffee sehr unterschiedlich schmecken: ein guter Rohkaffee nach einer schlechten Röstung schlecht, ein schlechter Rohkaffee nach einer guten Röstung nicht sehr gut, aber zumindest akzeptabel.

由于烘焙过程一种生咖啡豆味道可能会大相径庭:好生咖啡豆经过糟糕烘焙后是坏,而坏生咖啡豆经过良好烘焙也是很好,但至少可以接受。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月

16.Und da war ein Vergleich, ob man zwei Monate jeden Tag duscht oder ein Burgerpatty isst, das ist der gleiche Wasserverbrauch, und das hat mich irgendwie super geschockt und da macht man sich natürlich Gedanken, kann man das reduzieren.

有一个比较,无论你是连续两个月每天洗澡还是吃汉堡肉饼,这都是耗水量,这让我非常震惊,当然你会考虑如何减少这种情况。机翻

「Logo 2021年1月」评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月

17.Und der gleiche Tierlaut kann in verschiedenen Situationen ganz unterschiedliche Dinge bedeuten.

「Logo 2024年1月」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

18.So dass man da annehmen kann, dass der Umweltfaktor praktisch der gleiche ist.

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

19.Ja, auch wir, das ist doch Truman Show hier, das ist doch der gleiche Kreislauf.

「Easy German 简单德语」评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

20.So, und der gleiche Marco hat jetzt noch mal eine Nachfrage, eine zweite Frage.

「Easy German 简单德语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hotellerie, Hotelname, Hotelomnibus, Hotelpage, Hotelschiff, Hotelservice, Hotelzimmer, Hotentotte, Hotfix, Hot-Gas-Recycle-Verfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接